這首歌是要經過歲月洗禮,才會完全深刻體會。如今的我,開始領悟最後一節歌詞的意思,畢竟老了!
人生於世---- 張德蘭
人生於世,有若寄塵
人人尋找,那夢裡人
得到接近,去愛去恨
有誰會保証心相印
陽光普照,照耀世人
茫茫人海,你扮那人
只要有利,個個搏命
世人既紛爭只欠公允
日日在鬥,引誘你是情與慾
個個去爭,引誘你是名與利
人生於世,有若寄塵
韶華如飛,歲月惱人
衰老以後,你會問,我何故手腳都顫震
日日在鬥,引誘你是情與慾
個個去爭,引誘你是名與利
人生於世,有若寄塵
韶華如飛,歲月惱人
衰老以後,你會問,我何故一生一世打困
2008年12月28日星期日
Merry x'mas
聖誕節普天同慶,大多數人見面都會祝頌:merry x'mas 聖誕快樂!但在美國這個荒誕的地方則要小心說話,許多公司教員工只向顧客說:happy holidays!而不准說 merry x'mas ! 為怕開罪一些非宗教人仕。那班自由放縱派,樂意享受官方給予二天假期,卻不接受假期本身意思。這種扭曲文化,社會怎不會腐敗!
美國的效忠誓詞中,原文:I pledge allegiance to the flag of the United States of America, and to the republic for which it stands: one nation under God, invisible with liberty and justice of all.
明顯地有神的意思。
曾經有位父親告上法庭,為他不滿女兒小學教學生背誦那有宗教意識的誓詞,遺反宗教自由,要求刪除 under God 二字,雖然最後他敗數,但我對這種極端自我的自由主義很害怕,它的殺傷力絕不比極權主義低!
美國的效忠誓詞中,原文:I pledge allegiance to the flag of the United States of America, and to the republic for which it stands: one nation under God, invisible with liberty and justice of all.
明顯地有神的意思。
曾經有位父親告上法庭,為他不滿女兒小學教學生背誦那有宗教意識的誓詞,遺反宗教自由,要求刪除 under God 二字,雖然最後他敗數,但我對這種極端自我的自由主義很害怕,它的殺傷力絕不比極權主義低!
2008年12月23日星期二
吾愛吾妻
我的工作屬流水作業式,做過的對象轉眼便忘記,但這位男仕卻例外。我在十年前因替他體檢而認識。他個子高高,其貌不揚,卻十份健談,坦率,誠懇,最近踫面,又令我想起他的故事…
十年前的他只是三十開頭,但已嘗喪妻之痛。他和他太太是鄰居,青梅竹馬,誰料結婚不久,太太發現乳癌,而且屬于極度惡性,需要做全乳切除手術。可是妻子沒法接受,一段幸福婚姻剛剛開始,年輕且未有兒女,唯有求醫生保留一個乳房,為要堅持留給丈夫一個女性象徵,她的固執沒法勸服,唯有照她意思。
一年之後,癌症擴散,醫生說不可再拖了,她身體也漸漸衰弱,只好接受再做手術將另一邊乳房切除,並行化療,但為時已晚!當妻子知道時日無多時,堅持離院返家,說在家見丈夫時間總比醫院多。妻子知道丈夫粗心大意,一早告訴他如何處理她身後事,要他必須再娶一個好女子照顧自己,卻不准他忘記前妻,說到這裡,這個大孩子在我面前流淚…
十年之後的他再娶了,而且已有一個二歲的兒子,今次見面,他不停地說兒子經,一副慈父的模樣,但就半句也沒提到他現任太太,我在想,也許他仍在守那個諾言…
不管怎樣,祝福他有個開心幸福的家!
十年前的他只是三十開頭,但已嘗喪妻之痛。他和他太太是鄰居,青梅竹馬,誰料結婚不久,太太發現乳癌,而且屬于極度惡性,需要做全乳切除手術。可是妻子沒法接受,一段幸福婚姻剛剛開始,年輕且未有兒女,唯有求醫生保留一個乳房,為要堅持留給丈夫一個女性象徵,她的固執沒法勸服,唯有照她意思。
一年之後,癌症擴散,醫生說不可再拖了,她身體也漸漸衰弱,只好接受再做手術將另一邊乳房切除,並行化療,但為時已晚!當妻子知道時日無多時,堅持離院返家,說在家見丈夫時間總比醫院多。妻子知道丈夫粗心大意,一早告訴他如何處理她身後事,要他必須再娶一個好女子照顧自己,卻不准他忘記前妻,說到這裡,這個大孩子在我面前流淚…
十年之後的他再娶了,而且已有一個二歲的兒子,今次見面,他不停地說兒子經,一副慈父的模樣,但就半句也沒提到他現任太太,我在想,也許他仍在守那個諾言…
不管怎樣,祝福他有個開心幸福的家!
訂閱:
留言 (Atom)


